Ahsan Seorang pelajar Bahasa Jepang yang menyukai Anime dan Jejepangan, dan sekarang sedang mendalami dunia online marketing.


Kata Ganti Orang Ketiga dalam Bahasa Jepang

2 min read

Kata Ganti Orang Ketiga dalam Bahasa Jepang
Kata Ganti Orang Ketiga dalam Bahasa Jepang
Kata Ganti Orang Ketiga dalam Bahasa Jepang

Mina-san Konnichiwa. Ahsan desu 🙂

Sudah belajar apa saja hari ini ? hehe

Pada kesempatan yang baik kali ini saya mau menulis sebuah materi di blog Bahasa Jepang Asik ini.

Sebuah materi lanjutan, yaitu Kata Ganti Orang Ketiga dalam Bahasa Jepang. Karena sebelum artikel ini ditulis, saya sudah mempublish artikel tentang kata ganti orang pertama dan kedua dalam Bahasa Jepang.

Jika Anda ingin membaca dan belajar tentang hal itu, Link nya akan saya letakkan di bagian akhir pembahasan artikel ini.

Kata Ganti Orang Ketiga dalam Bahasa Jepang : Dia & Mereka

Setiap negara pasti memiliki cara tersendiri untuk menyebut orang, yang setiap negara pasti memiliki keunikan tersendiri.

Misalnya di dalam bahasa Indonesia, kita tidak mengenal gender untuk kata ganti orang, baik kata ganti orang pertama yang menggunakan saya, aku, gue. Kata ganti orang kedua yang menggunakan anda, kamu, loe dan juga orang ketiga yang menggunakan kata ganti Dia.

Berbeda dengan bahasa Jepang, yang memiliki perbedaan kata untuk penyebutan dia (Laki laki) dan dia (Perempuan), dan ada juga homonim yang berbeda makna, yang nanti akan saya jelaskan secara detail di bawah ini.

Kata Ganti Orang Ketiga Tunggal dalam Bahasa Jepang


Kare 彼

Pertama akan saya bahas adalah Kare , bukan kare ayam ye hehe

Kare adalah sebuah kata ganti untuk menyebut Dia yang digunakan hanya kepada laki laki saja.

Tidak ada aturan khusus untuk penggunaan kata kare ini, karena kata yang relatif aman digunakan kepada siapapun dan dalam kondisi apapun.

Sangat saya rekomendasikan untuk menggunakan kata ini dalam percakapan.

Kanojo 彼女

Yang kedua adalah kanojo 彼女, jika dilihat dari struktur kanji yang digunakan, sudah terpancarkan maknanya, yaitu Kanji kare ditambahkan kanji onna yang bermakna wanita atau perempuan.

Kata ini juga sangat umum dan aman digunakan kepada siapapun dan dalam kondisi apapun, saya juga sangat merekomendasikan Anda untuk menggunakan kata ini dalam percakapan.

* Penggunaan Lain Untuk Kata Kare & Kanojo

Ternyata selain digunakan untuk menyebut orang ketiga, kata Kare dan Kanojo 彼女 juga biasa digunakan untuk menyebut “Pacar“, kadang juga menggunakan kata Kareshi 彼氏 dan Kanojo 彼女, tergantung tiap orang bagaimana menyebutnya.

Contoh :

僕の彼女
Boku no Kanojo
Pacar Saya (Perempuan)
—————————
私の彼
Watashi no Kare
Pacar Saya (Laki laki)

Kono Sono Ano Hito

Kata selanjutnya yang juga bisa digunakan untuk menyebutkan orang ketiga adalah menggunakan kata tunjuk, Kono, Sono dan Ano dan ditambah dengan Hito yang memiliki makna orang.

この人
Kono Hito
Orang Ini
—————————
その人
Sono Hito
Orang Itu
—————————
あの人
Ano Hito
Orang Itu

Untuk pembahasan lengkap tentang kata tunjuk, bisa Anda baca disini ->> “Kata Tunjuk dalam Bahasa Jepang

Namun untuk penggunaan kata ini, tidak saya sarankan untuk digunakan secara sembarangan, karena jika salah tempat atau salah situasi, bisa bermakna tidak sopan kepada orang yang ditunjuk.

Kono Sono Ano Kata

Untuk penyebutan yang lebih sopan daripada kono, sono, ano hito adalah Kono, Sono, Ano Kata, untuk kata ini dapat Anda gunakan untuk menunjuk orang ketiga dengan lebih sopan.

この方
Kono Kata
Orang Ini
—————————
その方
Sono Kata
Orang Itu
—————————
あの方
Ano Kata
Orang Itu

Kata Ganti Orang Ketiga Jamak dalam Bahasa Jepang

Kata jamak dari Dia adalah Mereka, nah untuk cara penggunaan kata ganti orang ketiga jamak, sama seperti kata ganti yang lain, hanya perlu ditambahkan dengan kata Tachi atau Ra.

Kare , bentuk jamaknya menjadi Kare ra 彼ら
Kanojo 彼女, bentuk jamaknya menjadi Kanojo ra 彼女ら atau Kanojo tachi 彼女たち

Saya pernah bertanya tanya kenapa tidak menggunakan Kare tachi, akhirnya saya cari juga di beberapa sumber website tanya jawab, dan rata rata jawaban nya seperti ini.

Penggunaan Kare ra dan Kanojo ra, Kanojo tachi
Penggunaan Kare ra dan Kanojo ra, Kanojo tachi

Menurut hiro-san yang saya screenshoot, dan banyak pendapat serupa :

Kare tachi -> Kebanyakan tidak digunakan
Kanojo tachi -> Sedikit digunakan
Kare ra -> Sering digunakan
Kanojo ra -> Sering digunakan

Namun ada juga orang yang sering menggunakan Kanojo tachi daripada Kanojo ra, tapi tidak ada yang menggunakan Kare tachi untuk menyebut mereka (laki laki).

Untuk bentuk jamak dari kata tunjuk orang, mungkin seperti ini tabelnya.

Bentuk Tunggal Bentuk Jamak
この人 Kono Hito この人々 Kono Hitobito
その人 Sono Hito その人々 Sono Hitobito
あの人 Ano Hito あの人々 Ano Hitobito
この方 Kono Kata この方々 Kono Katagata
その方 Sono Kata その方々 Sono Katagata
あの方 Ano Kata あの方々 Ano Katagata

Baca Juga Artikel Terkait :
Kata Ganti Orang Pertama dalam Bahasa Jepang
Kata Ganti Orang Kedua dalam Bahasa Jepang

Sekian dari saya tentang pembahasan Kata Ganti Orang Ketiga dalam Bahasa Jepang kali ini, Semoga bermanfaat untuk Anda 🙂

Dan sampai jumpa di pembahasan Bahasa Jepang Asik selanjutnya.

ありがとうございました


Jika ada yang ditanyakan tentang konten yang sedang kita bahas kali ini, langsung saja tanyakan di kolom komentar dibawah ya. ⇊⇊

Ahsan Seorang pelajar Bahasa Jepang yang menyukai Anime dan Jejepangan, dan sekarang sedang mendalami dunia online marketing.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *